Vayehi mikets
[And it was at the end]
Children's Hanukkah song - Two versions
See lecture: Sephardic Food
Vayehi mikets | "And it was at the end" |
Piticas con miel | Little pitas with honey |
Par'ó las hicía | Pharoah made them |
Yosi se las comía | Yosi ate them |
Hanukkah baíla tu tía | Your auntie danced on Hanukkah |
Hanukkah baila tu baba | Your grandmother danced on Hanukkah |
(David Benvenisti - The Jews of Saloniki, Kiriat Sefer, 1933)
Vayehi mikets | "And it was at the end" |
burmuelos con miel | Burmuelos with honey |
Par'ó los 'acía | Pharao made them |
Yosef se los comía | Joseph ate them |
Par'ó al canyo | Pharao fell into the puddle |
Yosef al banyo | Joseph went to the bath |
Par'ó al bet ha-hayim | Pharao went to the cemetary |
Yosef a los kidushin | Joseph went to the wedding ceremony |
(Yitschak Levy, Antología Liturgia Judeo-Española, Vol.4)