Der nisnboym
[The Nut Tree]
Joshua Waletzky - "Crossing the Shadows"/"Ariber di Shotns"
[See lectures: Tree of Life; Mothers and Fathers]
Ay-lyu-lyu un ay-lyu-lyu, | Ay-lyu-lyu and ay-lyu-lyu, |
Der nisnboym bin ikh un dos nisele bistu. | I am the nut tree and you are the little nut. |
A mol vestu vaksn un blien, oyfblien fun der erd; | One day you will grow and blossom up out of the earth; |
Nor friert muztu faln vi a zilberne trer. | But first you must fall like a silver tear. |
A mol vestu vaksn un blien, oyfblien fun der erd; | One day you will grow and blossom up out of the earth; |
Nor friert muztu faln vi a zilberne trer. | But first you must fall like a silver tear. |
Ay-lyu-lyu un ay-lyu-lyu, | Ay-lyu-lyu and ay-lyu-lyu, |
Dayn nestele bin ikh un mayn feygele bistu. | I am your little nest and you are my little bird. |
Der himl farkhmaret, geshlosn, di levone iz farshtelt; | The sky is clouded over, locked tight, the moon is masked; |
Nor s’shaynt mir dayn peneml un lebt oyf mayn velt. | But your little face shines to me and revives my world. |
Der himl farkhmaret, geshlosn, di levone iz farshtelt; | The sky is clouded over, locked tight, the moon is masked; |
Nor s’shaynt mir dayn peneml un lebt oyf mayn velt. | But your little face shines to me and revives my world. |
Shlof, mayn kind, un shlof, mayn kroyn; | Sleep, my child, and sleep, my crown; |
Ikh zing dir un ikh zing, un dayn shlofn iz mayn loyn. | I sing to you and sing, and your sleep is my reward. |
A mol vestu flien, vest flien, zolstu flien mit glik! | One day you will fly, may you fly with good fortune! |
Un efsher nokh dayn nestele oykh benkn tsurik – | And maybe you'll also long for your little nest; |
A mol vestu flien, vest flien, zolstu flien mit glik! | One day you will fly, may you fly with good fortune! |
Un baym shlofn geyn nokh dayn nestele vest benkn tsurik. | And when you go to sleep, you will long for your little nest. |