Zun, Zun, Zang
[Sun, Sun, Song]
by Mordechai Gebirtig
(Translation: Hadassah Haskale)
See lecture: The Seasons
Zun, zun, zang, | Sun, sun, song |
Trogt zikh a gezang. | Wafted along. |
Kinderlekh, zayt freylekh haynt, | Children, get up, frolic now, |
Tantst un kvelt, | Dance, rejoice! |
Friling oyf Gots velt, | In the Springtime of God's world, |
Zet, vi lib di zun hot oyfgeshaynt, | See how lovely the sunshine is! |
Feld un vald shoyn grint un blit - | Field and woods with green are lit, |
Un der foygl zingt mit freyd zayn lid. | And the bird sings blissfully. |
Zun, zun, zang, | Sun, sun, song |
Trogt zikh a gezang. | Wafted along, |
S'ershte friling lib-hartsike lid. | The first song of Spring - |
Heart's awakening. |
Source: Leichter, Sinai. Anthology of Yiddish Folksongs. Vol.5: The Mordechai Gebirtig Volume. Jerusalem, Hebrew University, 2000