Si veriash a la rana

[If you could see the frog]

See Lecture "Sephardic Food"
 

Si veriash a la rana If you could only see the frog
asentada en la ornaya, seated on the oven,
Friendo suz buenaz  Frying her lovely fritas
i spartiendo a suz ermanikaz. and sharing with her sisters.
  
Refrano [in Turkish]: Refrain:
Ben seni severim, I love you,
shok seni severim. I love you so much!
  
Si veriash al raton If you could only see the mouse
asentado en el kanton, seated in the corner,
Mundando suz muezizikas shelling walnuts
i spartiendo a suz ermanikaz. and sharing with its sisters.
     Ben seni severim ...      I love you ...
  
Si veriash al gameyo If you could only see the camel
asentado en el tavlero, seated on the doughboard,
Avriendo suz buenaz filaz, Rolling out the phyllo doungh
maz delgadaz de suz caveyoz. thinner than its hair!
     Ben seni severim ...      I love you ...

Source: "Balkan Vistas - Spanish Dreams" - Disk by Voice of the Turtle, who learned this children's song from the memoires of older people from Bulgaria residing in Tel Aviv.