Nokhemke mayn zun
[Nokhemke, my son *]
[See lecture: Mothers and Fathers]
- Nokhemke, mayn zun (x3) | - Nokhemke, my son (x3) |
Vos bistu azoy troyerik, Nokhemke mayn zun? | Why are you so sad? |
- Kh'hob lib a sheyn meydele, tatenyu. | - I love a pretty girl. |
- Un ver-zhe iz dos meydele, zunenyu? | - And who is this girl, my son? |
- S'iz a fayn meydele, tatenyu. | - She's a fine girl, father. |
- Un vifl git zi nadn, zunenyu? | - And how big is her dowry, my son? |
- keyn nadn git zi nit, tatenyu. | - She has no dowry, father. |
- Es gefelt mir nit der shidekh, zunenyu! | - I don't like this match, my son! |
- Me fregt bay dir keyn deyes nit, tatenyu. | - No one asked your opinion, father. |
- Ikh vel nit kumen oyf dayn khasene, zunenyu! | - I won't come to your wedding, my son! |
- Vest kumen tsum bris, tatenyu. | - You'll come to the circumcision, father. |
- Ven-zhe iz di khasene, zunenyu? | - When is the wedding, my son? |
- Ikh vel shikn nokh dir dos eynil, tatenyu. | - I'll send your grandson to tell you, father. |
This is a parody of the song Meyerke, mayn zun, also included in the lecture Mothers and Fathers.
[Copied from Pearls of Yiddish Song]