Funem sheynem vortsl aroys
[Out of the lovely root] Also known as: Got hot bashafn himl mit erd | |||
[See lecture: Tree of Life] | |||
[See a similar English children's song *]
| |||
| |||
Funem sheynem vortsl aroys | Out of the lovely root | ||
iz a sheyner boym aroys. | comes a lovely tree. | ||
Boym funem vortsl, | Tree from the root, | ||
Vortsl fun der erd, | Root from the earth | ||
Zint s'iz bashafn himl un erd. | Since heaven and earth were created. | ||
| |||
Funem sheynem boym aroys | Out of the lovely tree | ||
iz a sheyner tsvayg aroys. | comes a lovely branch. | ||
Tsvayg funem boym, | Branch from the tree, | ||
Boym funem vortsl, ... | Tree from the root ... | ||
| |||
Funem sheynem tsvayg aroys | From the lovely branch, | ||
iz a sheyner nest aroys. | comes a lovely nest. | ||
Nest funem tsvayg ... | Nest from the branch ... | ||
| |||
Funem sheynem nest aroys | Out of the lovely nest | ||
iz a sheyner foygl aroys. | Comes a lovely bird. | ||
Foygl funem nest ... | Bird from the nest ... | ||
| |||
Funem sheynem foygl aroys | From the lovely bird | ||
iz a sheyner feder aroys. | Comes a lovely feather. | ||
Feder funem foygl ... | Feather from the bird ... | ||
| |||
Funem sheynem feder aroys | From the lovely feather | ||
iz a guter kishn aroys. | Comes a good pillow. | ||
Kishn funem feder ... | Pillow from the feather ... | ||
| |||
Fun dem gutn kishn aroys | From the good pillow | ||
iz a sheyne meydl / kholem aroys. | Comes a lovely girl / dream. | ||
Meydl / kholem fun dem kishn, | Girl / dream from the pillow, | ||
Kishn funem feder, | Pillow from the feather | ||
Feder funem foygl, | Feather from the bird, | ||
Foygl funem nest, | Bird from the nest, | ||
Nest funem tsvayg, | Nest from the branch, | ||
Tsvayg funem boym, | Branch from the tree, | ||
Boym funem vortsl, | Tree from the root, | ||
Vortsl fun der erd, | Root from the earth, | ||
Zint s'iz bashafn himl un erd. | Ever since heaven and earth were created. | ||
* Mlotek, E. & J. Songs of Generations: New Pearls of Yiddish Song. New York: The Workmen's Circle.
Tree on the Hill - English children's song
On yonder hill there stands a tree
Tree on the hill,
And the hill stood still.
And on the tree there was a branch,
Branch on the tree,
Tree on the hill,
And the hill stood still.
And on the tree there was a nest,
Nest in the branch,
Branch on the tree,
Tree on the hill,
And the hill stood still.
And in the nest there was an egg,
Egg in the nest,
Nest in the branch,
Branch on the tree,
Tree on the hill,
And the hill stood still.
And in the egg there was a bird,
Bird in the egg,
Egg in the nest,
Nest in the branch,
Branch on the tree,
Tree on the hill,
And the hill stood still.
And on the bird there was a feather,
Feather on the bird,
Bird in the egg,
Egg in the nest,
Nest in the branch,
Branch on the tree,
Tree on the hill,
And the hill stood still.
- הזדהו לפרסום תגובות