Der zumer ovnt demert
[The summer sun is setting]
Text by Itsik Manger - Music by Chava Alberstein
(translated by Michael Wex)
See lecture: "The Seasons"
Der zumer ovnt demert | The summer sun is setting |
Feygl zingen - tri-li-li, | Birds are singing tri-li-li, |
Altsding volt gut gevezn | Everything would be just fine |
Ven du volst gevezn hi. | If you were here with me. |
Ikh ze di benkshaft efnt' | I see that longing opens |
Di fenster fun yedn hoyz, | The windows of every house, |
Un kukt mit getraye oygn | And looks with eyes of devotion |
Tsu ale vegn aroys. | On all the roads without. |
Tsigeynertes varfn kortn, | The gypsy women cast fortunes |
Un lezn arop fun der hant, | And read the palm of your hand. |
"Zi iz a hoykhe, a sheyne, | "I see a tall, gorgeous woman |
Un voynt in a fremdn land. | Who lives in a foreign land. |
Malke tref - zi heyst malke, | "Queen of clubs - she's called Malka. |
Melekh pik - der sultan, | King of spades - the Sultan, it's plain. |
Di malke vet kumen tsu forn | Queen Malka's going to be coming |
Mit der shif un der ban." | By ship and also by train." |
Ikh shtey baym ofenem fenster, | I stand at the open window |
Un fiver kholem un vart, | And wait in a dreaming fever; |
Di tsigeynerstes un di shtern | The gypsy women, like the stars, |
Hobn nisht eynmol mikh opgenart. | Have often been my deceiver. |
Fundestn iz gut vos zey kumen | But it's still a good thing that they come |
In zumer farnakhtn tsu geyn, | On summer nights when you're at home, |
Ven s'lomen der benkshaft di fligl | When the wings of longing are crippled |
Un du bist eyner aleyn. | And you're all on your own. |
Di tsigeynerstes un di shtern | Thee gypsy women, like the stars, |
Hobn nisht eynmol mikh opgenart, | Have often been my deceiver, |
Fundestn shtey ikh baym fenster | But I stand and wait by my window |
Mit gloybike oygn un vart. | With the eyes of a believer. |
Der zumer ovnt demert, | The summer sun is setting, |
Fligl tsvitshern tri-li-li, | Birds are singing tri-li-li, |
Altsding volt gut gevezn | Everything would be just fine |
Ven du volst gevezn hi. | If you were here with me. |
-----------------------------
Source: Disk "Lemele", by Chava Alberstein